پاداش وفای به نذر (قرآن)بنا به آیات قرآن، وفاکنندگان به نذر از پاداش الهی بهرهمند خواهند شد. ۱ - بهرهمندی از پاداش الهیپاداش الهی به وفاكنندگان نذر خويش: «... أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ...؛... يا نذر مىكنيد (كه در راه خدا انفاق نماييد)، خداوند از آن آگاه است....» ۲ - پاداش نذر ابرار وفاكنندگان به نذربهشت و نعمتهاى آن، پاداش نذر ابرار وفاكنندگان به نذر: إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا • عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا • يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا • وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا • مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا • وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا • وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا • قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا • وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا • عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا • وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا • وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا • عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا • إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا؛ به يقين ابرار و نيكان از جامى مى نوشند كه با عطر خوشى آميخته است،از چشمهاى كه بندگان خاصّ خدا از آن مىنوشند، و از هر جا بخواهند آن را جارى مىسازند. آنها به نذر خود وفا مىكنند، و از روزى كه شرّ و عذابش گسترده است مىترسند، و در برابر صبرشان، بهشت و لباسهاى حریر بهشتى را به آنها پاداش مىدهد. در آنجا بر تختهاى زيبا تكيه كردهاند، نه آفتاب سوزان را در آن جا مىبينند و نه سرما را. و در حالى است كه سايههاى آن درختان بهشتى بر آنها فرو افتاده و چيدن ميوههايش بسيار آسان است. و در گرداگرد آنها ظرفهايى سيمين و قدحهايى بلورين مىگردانند، پر از بهترين غذاها و نوشيدنيها (ظرفهاى بلورينى از نقره شفاف)، كه آنها را به اندازه مناسب آماده كردهاند. و در آن جا از جامهايى سيراب مىشوند لبريز از شراب طهورى كه آميخته با زنجبیل است، از چشمهاى در آنجا كه نامش سلسبیل است. و بر گردشان براى پذیرایی نوجوانانى جاودانى مىگردند كه هرگاه آنها را ببينى گمان مىكنى مروارید پراكندهاند. و هنگامى كه آن جا را ببينى نعمت و ملك عظيمى را مىبينى! بر اندام آنها (بهشتیان) لباسهايى است از حرير نازك سبز رنگ، و از ديباى ضخيم، و با دستبندهايى از نقره آراسته شدهاند، و پروردگارشان شراب طهور به آنان مىنوشاند. اين پاداش شماست، و سعى و تلاش شما مورد قدردانى است.» ۳ - پانویس
۴ - منبعمرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۷، ص۱۰۱، برگرفته از مقاله «پاداش وفای به نذر». مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۳۰، ص۴۱۹، برگرفته از مقاله «پاداش وفا به نذر». |